Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Consequences of your placidity may be very serious.
Consecuencias de su placidez pueden ser muy graves.
Not for nothing in particular, but because we offer confidence and placidity.
No por nada en concreto, sino porque nos ofrecen confianza y placidez.
This is how human beings sleeps in the placidity of the reverie.
Así es como el ser humano duerme en la placidez de la ensoñación.
His usual calm and placidity gave the impression of apathy.
Su calma habitual y su placidez natural a una mirada poco atenta daban la impresión de apatía.
This landscape is on foot, with placidity, bicycle or even on horseback.
Este paisaje se puede recorrer a pie, con placidez, en bicicleta o, incluso, a caballo.
Or placidity and tolerance?
¿O serenidad y tolerancia?
Passed this year 1937 in the placidity of his retirement estellés, did not exhibit until the following year.
Transcurrido este año de 1937 en la placidez de su retiro estellés, no expuso hasta el año siguiente.
The background music provides the ideal jazz and soul-based soundtrack to indulge in the placidity.
El hilo musical aporta la banda sonora idónea, a base de jazz y soul, para entregarse a la placidez.
I fretted and changed sitting positions for a while, then I began to feel a soothing placidity.
Durante un tiempo me agité, inquieto, y cambié de posiciones; luego empecé a sentir una placidez confortante.
They were panicked that the genie might get out of the bottle once again and undo the social placidity of their states.
Tenían pánico de que el demonio se saliera una vez más de la botella y deshiciera la placidez social de sus Estados.
Palabra del día
el maquillaje