This has been the sorrowful, pitiable state of my heart. | Este ha sido el estado triste y lastimoso de mi corazón. |
It's actually quite a pitiable situation in this material world. | Es verdaderamente una situación bastante lastimosa en este mundo material. |
What happened to the Hebrews is truly pitiable. | Lo que sucedió con los Hebreos es verdaderamente lastimoso. |
Thus, it is more miserable and pitiable to receive no punishment. | Por lo tanto, es más lamentable y deplorable no recibir castigo. |
We don't have to languish in a pitiable condition. | No tenemos que languidecer en una condición lamentable. |
The pitiable finale for the pound is delayed as well. | El final lamentable para la libra también se retrasa. |
The conditions of the working class in urban areas are pitiable. | Las condiciones de la clase obrera en las zonas urbanas son lamentables. |
Thou hast lived too closely to the small and the pitiable. | Has vivido demasiado cerca de los pequeños y mezquinos. |
He is a human, and a pitiable one at that. | Es humano, y ya da bastante pena de por sí. |
Prepare for injuries, and shock, and orphans in pitiable condition. | Prepárense para heridas, trauma, y huérfanos en condiciones lamentables. |
