Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora que hemos decidido qué hacer, nadie quiere pisar los frenos. | Now that we have decided what to do, nobody wants to apply the brakes. |
Existen en los rincones de Internet, donde los viejos temen pisar. | They exist in corners of the Internet, where old men fear to tread. |
A Kosovo no se le ha permitido pisar el terreno de juego. | Kosovo has not been allowed on to the playing field. |
Debemos pisar con cuidado y ser responsables, a medida que construimos nuestro futuro cuántico. | We must tread carefully and responsibly as we build our quantum future. |
No podemos pisar el acelerador y el freno al mismo tiempo. | We cannot put our foot down on the accelerator and apply the brakes at the same time. |
Ahora ostento un título similar al del primer hombre en pisar la luna. | Now I am having a title like the first man to set foot on the moon. |
Solo hay que pisar el acelerador para mejorar la seguridad del mercado europeo. | We simply have to step on the gas if we want to enhance safety on the European market. |
Tratar de establecer una armonización mínima, por ejemplo en cuanto a la base imponible, supondría pisar terreno nuevo. | Seeking a minimum degree of harmonisation, for example on the assessment basis, would mean breaking new ground. |
Al entrar en un país, al pisar el suelo de ese país, se adopta su Derecho. | You enter a country, and when you are on its soil, you adopt its law. |
El problema de Chipre no es insoluble si existe la voluntad política para pisar ahora el acelerador. | Cyprus' problems are not irresolvable if the political will is there to give a boost to proceedings now. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!