Un recuerdo imborrable de estas tragedias son las tumbas de Pisagua. | A lasting memory of these tragedies are the graves of Pisagua. |
Me contó que mi hijo estaba en Pisagua. | And he told me my son was in Pisagua. |
Detenido el 16 de septiembre de 1973 en la ciudad de Pisagua, Iquique. | Detained on September 16, 1973, in the city of Pisagua, Iquique. |
Detenido el 16 de septiembre de 1973 en la ciudad de Pisagua, Iquique. | Arrested on September 16, 1973, in the city of Pisagua, Iquique. |
Al 30 de noviembre, pues, habían 424 relegados en Pisagua. | Thus, on November 30 there were 424 persons banned to Pisagua. |
También son populares Pisagua y Cobija en Chile y Puerto de Santos en Brasil. | Also popular are Pisagua and Cobija in Chile and Port of Santos in Brazil. |
Mini campeonato de fulbito (Un equipo por país y un equipo de Pisagua), 2. | Football mini championship (one team per country and one Pisagua team), 2. |
Lanzamiento de campaña para incluir a Pisagua en la Red Mundial de Campos de Concentración. | Launching of a campaign to include Pisagua in the World Concentration Camp Network. |
Michel Nash estuvo poco más de una semana en el Campo de Prisioneros de Pisagua. | Michel Nash was in the Pisagua Prisoner Camp a little over a week. |
Dado de baja, al parecer el 13 de septiembre de 1973, detenido y trasladado a Pisagua. | Demoted, apparently on September 13, 1973, arrested and removed to Pisagua. |
