Uno de los caudillos y piratas turcos era Barbarroja, quien merced a la alianza con Francia, atacó las costas españolas en 1530. | One of the Turkish leaders and pirates was Barbarossa who, thanks to their alliance with France, attacked the Spanish coasts in 1530. |
Los piratas turcos atacaban a los barcos y desembarcaban en las costas españolas asolando a los pueblos costeros. | Turkish pirates attacked ships and landed on the Spanish coasts devastating the coastal villages. |
Esta ruta propone un recorrido por la muralla y los 7 baluartes que protegían Eivissa de los ataques de los piratas turcos. | This route proposes a walk round the wall and the 7 bastions that protected Eivissa from attacks by Turkish pirates. |
En esta casa vivió el notario Jaume-Joan Coll, que fue secuestrado durante la razzia de los piratas turcos en 1545. | This house was the residence of the public notary Jaume-Joan Coll, who was kidnapped during the Turkish pirates' raid in 1545. |
Su nombre viene de una victoria en 1551 por los habitantes de Alcúdia sobre los piratas turcos durante una de las muchas batallas que tuvieron lugar en el siglo XVI. | Its name comes from a victory in 1551 by the inhabitants of Alcúdia on the Turkish pirates during one of the many battles that took place in the sixteenth century. |
En los siglos XVIII y XIX fue duramente castigada por los ataques de los piratas turcos, obligando a su población a trasladarse a lugares más seguros en las montañas próximas. | In the 18th and 19th centuries, it was severely attacked by Turkish pirates, and the inhabitants had to move to safer places in the nearby mountains. |
También eran fundamentales los lazos familiares, el calor clánico, las fetes – experiencias en el mar, batallas de piratas turcos y norteafricanos – de unos antepasados que, a través del recuerdo relatado de aquellos que los conocieron, permanecieron vivos. | Family links were also fundamental, the warmth of clans, the events—sea battles against pirate Turks and North Africans—experienced by ancestors who were still alive through the memories transmitted by those who knew them. |
En el siglo XVI es atacada por los Moriscos y en el XIX invadida por los franceses y rescatada por los ingleses, que destruyeron la fortaleza de Carlos V. En este mismo siglo los ataques piratas turcos eran constantes. | In the sixteenth century the lands were attacked by the Moors and in the nineteenth century invaded by the French, though later rescued by the British, who destroyed the strength of Carlos V. In this century Turkish pirate attacks were constant. |
