Just pipped me on the post, didn't you? | Pero solo me superaste en la salida, ¿eh? |
Somebody's pipped me to the post. | Alguien me ha vencido en el cargo. |
Dabill, pipped at the post for a podium finish in TrialGP in Italy. | James Dabill se queda a las puertas del podio de TrialGP en Italia. |
The point is, if that's the way she feels, then I'm a pipped man. | El asunto es, que si así es como se siente, entonces estoy perdido. |
Jeroni Fajardo, fifth, pipped at the post of the grand final by the chronometer. | Jeroni Fajardo, quinto, se queda a las puertas de la gran final por el cronómetro. |
Now, obviously, first of all, What a shame pipped at the last moment. | Ahora, obviamente, antes de comenzar... Qué lástima, perder la carrera así a último momento! |
The United Kingdom, for a number of reasons beyond our control, pipped that in July and we had 29 open meetings. | El Reino Unido, por varios motivos que escapan a nuestro control, arrebató ese récord en julio, mes en que celebramos 29 sesiones abiertas. |
The Mapfre Aspar Team Moto3 rider pipped championship leader Maverick Viñales by less than one tenth of a second as Alex Rins completed the front row. | El piloto del Mapfre Aspar Team ha superado al líder del campeonato, Maverick Viñales, por menos de una décima de segundo y Alex Rins ha completado la primera fila. |
Craig Breen pipped Dani Sordo to fourth place by 1.4sec, while Jari-Matti Latvala was the fastest of the Toyota Gazoo Racing WRT drivers in sixth. | Craig Breen superó a Dani Sordo en el cuarto lugar por 1.4 segundos, mientras que Jari-Matti Latvala fue el más rápido de los pilotos del Toyota Gazoo Racing WRT en el sexto lugar. |
Once voted the second most beautiful beach in the world (just pipped by a beach in the Seychelles), Ballymastocker is a spectacular stretch of soft golden sands. | Votada en una ocasión como la segunda playa más hermosa del mundo (superada únicamente por una playa en las Seychelles), Ballymastocker es un espectacular trecho de suaves arenas doradas. |
