Cuando esto sucede, el cordón umbilical puede quedar pinzado o presionado. | When this happens, the umbilical cord may get pinched or pressed. |
La fecha de pinzado condiciona la calidad de la planta. | The date of pinching conditions the quality of the plant. |
Este reporte médico dice que tienes un nervio pinzado en el hombro. | This doctors report, says you have a pinched nerve in your shoulder. |
Tengo un nervio pinzado en el cuello. | Because I got a little pinched nerve in my neck. |
Si se realiza un pinzado temprano, el tamaño de la planta es excesivo. | If pinching is done early, the size of the plant is excessive. |
Los informes médicos dicen que tienes un nervio pinzado en el hombro. | This doctors report, says you have a pinched nerve in your shoulder. |
Mantenimiento, cambio de macetas, cambio de tierra, alambrado, pinzado, podado, guardería. | Maintenance, change pots, earth changes, wiring, pinching, pruning, nursery. |
Creo que tienes un nervio pinzado en el cuello, y adivina qué. | I believe you have a pinched nerve in your neck, and guess what? |
El paciente fue transferido de inmediato a quirófano, manteniendo pinzado el tubo de la toracotomía. | The patient was immediately transferred to the operating room with the thoracostomy tube clamped. |
Para observar detenidamente un nervio pinzado, tu médico tiene unas cuantas opciones. | Your doctor has a few options when it comes to seeing the details of your pinched nerve. |
