Bienvenidos a la página de comentarios sobre Dr. Paulo Pinho. | Welcome to the Dr. Paulo Pinho comment page. |
El peregrino Antonio Pinho tiene un total de 1 mensaje publicado en Vivecamino. | The pilgrim Antonio Pinho has a total of 1 message posted in Vivecamino. |
También puede llegar a la playa Pinho en taxi. | You can go to the Pinho Beach by taxi. |
Usted puede alquilar un automóvil para llegar a la playa Pinho con comodidad. | You can rent a car to arrive at the Pinho Beach in comfort. |
El trabajo de edición es de Joana Maria Pinho. | The talk was edited by Joana Maria Pinho. |
Los empresarios Carlos Pinho y Manuel Francisco Almeida adjudicaron los respectivos contratos a nuestra empresa. | The building contractors Carlos Pinho and Manuel Francisco Almeida awarded the corresponding works to our company. |
El economista Marcelo Pinho, docente de la UFSCar, sugiere cautela en el análisis comparativo de las regiones. | Economist Marcelo Pinho, a professor at UFSCar, recommends caution when making comparisons among regions. |
Una vez planteadas esas particularidades, Marcelo Pinho dice que los datos reflejan concentraciones regionales de competencias ya conocidas. | Having expressed those reservations, Marcelo Pinho says that the data reflect regional concentrations of competencies that were already known. |
Con una infraestructura completa, la playa Pinho es uno de los puntos de desnudismo más frecuentados de Brasil. | With complete infrastructure, the Pinho Beach is one of the official areas for the practice of naturism in Brazil. |
En 1937, el Secretario de Estado habiendo pedido mas informacion, el Padre Pinho escribio al Arzobispo de Braga, quien formulaba consultas. | In 1937, the Secretary of State having asked for further information, Father Pinho wrote to the Archbishop of Braga, who made enquiries. |
