pinho
- Ejemplos
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Dr. Paulo Pinho. | Welcome to the Dr. Paulo Pinho comment page. |
El peregrino Antonio Pinho tiene un total de 1 mensaje publicado en Vivecamino. | The pilgrim Antonio Pinho has a total of 1 message posted in Vivecamino. |
También puede llegar a la playa Pinho en taxi. | You can go to the Pinho Beach by taxi. |
Usted puede alquilar un automóvil para llegar a la playa Pinho con comodidad. | You can rent a car to arrive at the Pinho Beach in comfort. |
El trabajo de edición es de Joana Maria Pinho. | The talk was edited by Joana Maria Pinho. |
Los empresarios Carlos Pinho y Manuel Francisco Almeida adjudicaron los respectivos contratos a nuestra empresa. | The building contractors Carlos Pinho and Manuel Francisco Almeida awarded the corresponding works to our company. |
El economista Marcelo Pinho, docente de la UFSCar, sugiere cautela en el análisis comparativo de las regiones. | Economist Marcelo Pinho, a professor at UFSCar, recommends caution when making comparisons among regions. |
Una vez planteadas esas particularidades, Marcelo Pinho dice que los datos reflejan concentraciones regionales de competencias ya conocidas. | Having expressed those reservations, Marcelo Pinho says that the data reflect regional concentrations of competencies that were already known. |
Con una infraestructura completa, la playa Pinho es uno de los puntos de desnudismo más frecuentados de Brasil. | With complete infrastructure, the Pinho Beach is one of the official areas for the practice of naturism in Brazil. |
En 1937, el Secretario de Estado habiendo pedido mas informacion, el Padre Pinho escribio al Arzobispo de Braga, quien formulaba consultas. | In 1937, the Secretary of State having asked for further information, Father Pinho wrote to the Archbishop of Braga, who made enquiries. |
Luis Manuel Pinho es aparcero en La oficina B & G Yacht Design, es navegante desde los seis años de edad e ingeniero metalurgista por formación. | Luis Manuel Pinho is a partner of B&G Yacht design, a lifelong sailor and a Metallurgist Engineer by formation. |
También su diseño simple y robusto y su bajo coste de mantenimiento son ventajas añadidas que en Oliveira Pinho & Filhos se han tenido en cuenta. | Its simple, robust design and low maintenance costs are added advantages that were appreciated by Oliveira Pinho & Filhos. |
En otra ocasión, durante el fenómeno en estado de éxtasis, P. Pinho las impuso de decirle cuál el peso de la cruz. | In other occasion, during the phenomenon in state of ecstasy, P. Pinho had imposed her to tell him what the weight of the cross. |
En opinión del economista Marcelo Silva Pinho, docente de la UFSCar, uno de los motivos es que las dos ciudades disponen de sistemas de innovación local muy diferentes. | Economist Marcelo Silva Pinho, a professor at UFSCar, explains that the two cities have very different local innovation systems. |
Se marcó una overbet con la que logró sacar el máximo valor de su trío contra Pinho, y mandó a Francesco Pillitteri directito al rail. | He didn't. He pushed on. Overbetting river to get maximum value with trips from Pinho, and sending Francesco Pillitteri to the rail. |
El mismo Ministro de Economía e Innovación portugués, el señor Pinho, ha confirmado lo importante que es asegurar la viabilidad de esta empresa. | The Portuguese Minister for the Economy and Innovation, Manuel Pinho, has himself confirmed how very important it is to ensure the viability of this company. |
Dile a tu padre espiritual (P. Pinho) que predique hasta consumarse que yo sea visitado y amado en la santísima Eucaristía: soy yo que lo pide. | Tell your spiritual father (Fr. Pinho) to preach till his last breath that I should be visited and loved in the holy Eucharist. |
El dìa 11 de septiembre p. Pinho envìa al cardinai Pacelli la solicitud por la consagración del mundo al Corazón Inmaculado de Maria. | The day September 11 ps. Pinho sends to the cardinai Pacelli the application for the consecration of the world to the Immaculate Heart of Maria. |
Rui Pinho, secretario general de GEM dijo que esperaba que el proyecto ayudara a llevar reglas de construcción más seguras a comunidades en riesgo en países en desarrollo. | Rui Pinho, GEM's secretary general, said he hoped the project would help bring safe construction rules to communities at risk in developing countries. |
Antes de incorporar la Sentinel II a la línea de producción, en Oliveira Pinho & Filhos se llevaba a cabo este proceso de clasificación de forma manual. | BEFORE AND AFTER Before integrating the Sentinel II in their production line, Oliveira Pinho & Filhos performed this sorting process manually. |
