Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I just want to pinch you to make sure you're real.
Y yo solo quiero pincharte para asegurarme de que eres real.
I just want to pinch you to make sure you're real.
Y yo solo quiero pincharte para asegurarme de que eres real.
If you don't listen to me, I'm going to pinch you.
Si no me escuchas, voy a pellizcarte.
I'd like to pinch you, Miss Far.
A mí me gustaría una pizca de ti, señorita Far.
Reckon they don't have enough to pinch you on.
Creen que no tienen nada para atraparte.
Now, are you gonna tell me what you're doing here? I'm gonna have to pinch you.
¿Vas a decirme qué estás haciendo aquí... o voy a tener que pellizcarte?
In a pinch you can use a standard squeegee to scrape ice, although this is not as effective.
En caso de que sea necesario, puedes utilizar una escobilla estándar para rascar el hielo, aunque no será tan eficaz.
And in a pinch you can dust with it.
Y, en caso de apuro, te puedes limpiar con él.
One word about this, I pinch you for the whole lot.
Una palabra acerca de esto, y te cargo el lote entero.
If you don't pinch me, I'm going to pinch you.
Si no me pellizcas, te pellizcaré yo.
Palabra del día
venenoso