Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La ventana correspondiente, será ser pilotado por Lufthansa sí mismo.
The corresponding window, will be flown by Lufthansa itself.
Ogier ha pilotado al límite y está lejos de estar desanimado.
Ogier drove on the limit and was far from disheartened.
Sabe que nunca he pilotado un trasto como este.
You know I've never flown a bucket like this.
Ha pilotado personalmente la nave para venir desde Riga II.
She flew the craft personally to get here from Riga II.
Sordo no tenía idea de si había pilotado bien o no.
Sordo had no idea if he had driven well or not.
Nuestro sistema de calidad está pilotado por la Dirección Calidad del Grupo.
Our quality system is managed by the Group Quality Department.
El proyector de opacos estaba sabiamente pilotado por Juan Pablo de Bidegáin Herrera.
The projector of opaque was wisely piloted by Juan Pablo de Bidegáin Herrera.
El coche pilotado por Ekström puede pasar de 0 a100 km/h en 2,5 segundos.
The car driven by Mattias can achieve 0-100km/h in 2.5 seconds.
Me siento muy satisfecha por cómo he pilotado y navegado.
I am very satisfied with the way I rode and navigated.
Finalmente, el instrumento IEMAC 1.0ha sido pilotado a niveles macro, meso y micro.
Finally, the IEMAC 1.0 was piloted at macro, meso and micro levels.
Palabra del día
el abrigo