Bueno, yo pienso que los dos regalos son bonitos. | Well, I think both gifts are nice. |
A veces pienso que los dos os estáis ablandando. | Sometimes I think you're both getting soft. |
Bueno, resulta que pienso que los dos haremos que se sientan orgullosas. | Well, I happen to think we will make them very proud. |
Bueno, tengo una espléndida idea, papá, algo que pienso que los dos disfrutaremos. | Well, I have a splendid idea, Dad, something I think we'll both enjoy. |
Yo pienso que los dos van a menudo de la mano, especialmente para las personas mayores. | I would have thought that the two often go together, especially for older people. |
Entiendo que sea incómodo para ti tras pelear con Clay pero pienso que los dos pueden sentarse juntos para cenar. | I get that it might be awkward for you but I think you two can sit through one dinner together. |
Si la cooperación -que existe en gran medida entre el Grupo PPE-DE y el Grupo PSE- no es capaz de solucionar esto de manera que no acabemos con esta confusión, entonces pienso que los dos Grupos deberían recapacitar al respecto. | If the cooperation - and there is a lot of it between the PPE-DE Group and the PSE Group - cannot manage this in such a way that we do not end up in this mess, then I think the two groups ought to be looking at it. |
Carlos Slim: Pienso que los dos son importantes. | Carlos Slim: I think both are important. |
Pienso que los dos sabemos cual es el modo difícil. | I think we both know the hard way. |
Pienso que los dos hicieron un trabajo increíble. | I thought you both did an incredible job. |
