Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Jabbed myself with a piece of glass.
Me corté con un vidrio roto.
I ran into every piece of glass.
Me choqué con todos los vidrios.
Did it on a piece of glass.
Me lo hice con un cristal.
And when I brought them to the police, they put them on a little piece of glass and put the stuff on it and it turned...
Y cuando se las llevé a la policía, Ias pusieron en un pequeño vidrio y resultó ser...
You talk to me through a piece of glass, you see my body which can no longer survive on the very planet that bore my great-grandmother.
Me habla a través de un cristal, mira mi cuerpo que ya no puede sobrevivir en el mismo planeta que dio a luz a mi bisabuela.
I guess she broke the glass with the rod, and she put her hand through, like this and she cut herself with a piece of glass.
Supongo que ella uso la palanca y rompió el vidrio, y metió la mano así... y se cortó con el vidrio.
Well, I found this piece of glass Lodged in his head.
Bueno, encontré este trozo de cristal alojado en su cabeza.
Daniel cut his finger on a piece of glass.
Daniel se cortó el dedo con un pedazo de vidrio.
After cooling and cutting, the piece of glass is complete.
Después de enfriamiento y de corte, la pieza de vaso está completo.
How about I don't fall on a piece of glass?
¿Qué tal si no caigo sobre un trozo de vidrio?
Palabra del día
el espantapájaros