Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This led to some interesting cases where a single, badly damaged piece could reduce total armor points or a single, high-quality piece of armor could be greatly augmented with a set of low-quality, low-tier armor.
Esto llevó a algunos casos interesantes en una sola pieza muy dañada podría reducir el total de puntos de armadura o una sola pieza, de alta calidad de la armadura podría ser aumentada con un conjunto de baja calidad armadura, de bajo nivel.
One piece of armor is the helmet of the hope of salvation.
Una de las piezas es el yelmo de la salvación.
Then you need to upgrade each piece of armor with Marks of Sanctification.
Luego hay que actualizar cada pieza de la armadura con marcas de Santificación.
Each piece of armor is vitally important—forged together to be strong and made to protect.
Las piezas de una armadura son de vital importancia, se forjaron para ser robustas y se hicieron para proteger.
Any time you take damage, each piece of armor you are wearing loses one point of durability.
Cada vez que usted se hace daño, cada pieza de la armadura que llevas pierde un punto de durabilidad.
Always keep an eye out, because you never know when a single piece of armor is going to save you in the end.
Siempre estate atento, porque nunca sabes cuándo una única pieza de armadura te salvará al final.
The gorgets are a piece of armor that protects the neck part, the development of defensive weapons brings up this kind of protection.
Los gorjales son una pieza de la armadura que protege la parte del cuello, el desarrollo de las armas defensivas hace aparecer este tipo de protección.
Just like you can't expect one piece of armor to fully protect you, you can't expect one technology, product, or vendor to eradicate all threats and safeguard your data.
Así como no puede esperarse que una pieza de la armadura proteja completamente, tampoco puede esperarse que una tecnología, producto o proveedor elimine todas las amenazas y proteja los datos.
In 2015, for example, Nishioka was hired by a museum inside Saga Castle to produce a replica of a piece of armor then under repair, believed to have belonged to Nabeshima Katsushige (1580–1657), the first lord of the Saga domain.
Fue en 2015, cuando el Museo de Historia del Castillo de Saga solicitó la producción de una réplica de la llamada aoironuri moegiito odoshi nimaidōgusoku, una armadura que, según se dice, había pertenecido al primer señor feudal de Saga, Nabeshima Katsushige (1580-1657).
Palabra del día
el tema