Cada uno de ellos pidieron perdón y se arrepintieron de rodillas. | All of them apologized and repented on their knees. |
De uno por uno, estos líderes me pidieron perdón. | One by one these leaders asked my forgiveness. |
Ellos te pidieron perdón por el malentendido. | They apologized for the misunderstanding. |
Todos los gobiernos estatales llevaron a cabo eventos en sus parlamentos, donde escucharon discursos de representantes aborígenes y les pidieron perdón. | All state governments held events in their parliaments where they heard from Aboriginal representatives and offered apologies. |
Cada una entiende su historia nacional de manera diferente, lo que condujo a un conflicto entre ellas, luego poco a poco lo comprendieron y se pidieron perdón. | Each understood their national history differently, which led to conflict between them, then gradually to understanding and apology. |
Más tarde, dos valientes soldados que eran parte de esa unidad le pidieron perdón al pueblo iraquí por sus acciones, a diferencia de lo que hizo Kyle. | Two courageous soldiers who were part of that unit, unlike Kyle, later apologized to the Iraqi people for their actions. |
Confesaron humildemente su pecado, y le pidieron perdón. | They humbly confessed their sin and entreated his forgiveness. |
Habiendo confesado, al final ellos le pidieron perdón a Palden Dorje. | Having confessed, they asked Palden Dorje's forgiveness. |
En vez fueron a su casa y pidieron perdón a su padre. | Instead they went home and asked their fathers to forgive them. |
Buscaron a otros a los que les habían hecho malas acciones y pidieron perdón. | They sought out others to whom they had done wrong deeds and asked for forgiveness. |
