pidieron perdon

Cada uno de ellos pidieron perdón y se arrepintieron de rodillas.
All of them apologized and repented on their knees.
De uno por uno, estos líderes me pidieron perdón.
One by one these leaders asked my forgiveness.
Ellos te pidieron perdón por el malentendido.
They apologized for the misunderstanding.
Todos los gobiernos estatales llevaron a cabo eventos en sus parlamentos, donde escucharon discursos de representantes aborígenes y les pidieron perdón.
All state governments held events in their parliaments where they heard from Aboriginal representatives and offered apologies.
Cada una entiende su historia nacional de manera diferente, lo que condujo a un conflicto entre ellas, luego poco a poco lo comprendieron y se pidieron perdón.
Each understood their national history differently, which led to conflict between them, then gradually to understanding and apology.
Más tarde, dos valientes soldados que eran parte de esa unidad le pidieron perdón al pueblo iraquí por sus acciones, a diferencia de lo que hizo Kyle.
Two courageous soldiers who were part of that unit, unlike Kyle, later apologized to the Iraqi people for their actions.
Confesaron humildemente su pecado, y le pidieron perdón.
They humbly confessed their sin and entreated his forgiveness.
Habiendo confesado, al final ellos le pidieron perdón a Palden Dorje.
Having confessed, they asked Palden Dorje's forgiveness.
En vez fueron a su casa y pidieron perdón a su padre.
Instead they went home and asked their fathers to forgive them.
Buscaron a otros a los que les habían hecho malas acciones y pidieron perdón.
They sought out others to whom they had done wrong deeds and asked for forgiveness.
Incluso pidieron perdón.
They even asked for forgiveness.
Los anfitriones, consternados, le pidieron perdón por haberle llevado hasta el borde del abismo.
The hosts, dismayed, asked for pardon him for having taken him up to the edge of the abyss.
Los representantes del Gobierno pidieron perdón a Memoria Activa y a los familiares de las víctimas.
The representatives of the Government asked Memoria Activa and the relatives of the victims for forgiveness.
Dos de ellos fueron a sus padres y pidieron perdón, y prometieron vivir una mejor vida.
Two of them went and asked their father to forgive them, and promised to live a better life.
Poco después se volvió hacia Tumi, se abrazaron y con lágrimas se pidieron perdón una a la otra.
Soon after that she turned to Tumi, they hugged and tearfully apologised to each other.
Dos de ellos fueron a sus padres y pidieron perdón, y prometieron vivir una nueva vida.
Two of them went and asked their father to forgive them, and promised to live a better life.
Ananías hablo a los judíos y Felipe también: pero ellos no pidieron perdón, así que los corrieron.
Ananias spoke to the Jews and Philip also: but they did not ask pardon, so they were cast out.
Los muchachos pidieron perdón a la comunidad y después de un mes regresaron a sus casas en Cantel y Momostenango.
The boys asked for the community's forgiveness and after a month returned to their homes in Cantel and Momostenango.
En un momento se dieron cuenta de que Estados Unidos es una nación construida sobre un genocidio, y con humildad y sinceridad pidieron perdón.
They had to realize that the United States was built on a genocide and humbly and sincerely, they asked for forgiveness.
Cuando como María, otras 25 mujeres Pokot (de pie junto a ella), ofrecieron disculpas y pidieron perdón, la sala entró en un profundo silencio.
As Mary, with 25 other Pokot women standing with her, gave the apology and asked for forgiveness, there was a deep silence in the room.
Palabra del día
el anís