¿Y si le pidiere un pez, le dará una serpiente? | Or if he ask a fish, will he give him a serpent? |
¿Y si le pidiere un pez, le dará una serpiente? | Or if he asks for a fish, who will give him a serpent? |
¿Y si le pidiere un pez, le dará una serpiente? | Or if he shall ask a fish, will he give him a serpent? |
MAT 7:10 ¿Y si le pidiere un pez, le dará una serpiente? | MT 7:10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent? |
¿Qué hombre hay de vosotros, á quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra? | Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone? |
¿Qué hombre hay de vosotros, á quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra? | Or what man is there of you, who, if his son shall ask bread, will give him a stone? |
¿Qué hombre hay de vosotros, á quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra? | Or what man is there of you, who, if his son asks him for bread, will give him a stone? |
MAT 7:9 ¿Qué hombre hay de vosotros, á quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra? | MT 7:9 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone? |
¿Y cuál padre de vosotros, si su hijo le pidiere pan, le dará una piedra? | If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? |
Al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehuses. | Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. |
