Resultados posibles:
pedir
¿Y si le pidiere un pez, le dará una serpiente? | Or if he ask a fish, will he give him a serpent? |
¿Y si le pidiere un pez, le dará una serpiente? | Or if he asks for a fish, who will give him a serpent? |
¿Y si le pidiere un pez, le dará una serpiente? | Or if he shall ask a fish, will he give him a serpent? |
MAT 7:10 ¿Y si le pidiere un pez, le dará una serpiente? | MT 7:10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent? |
¿Qué hombre hay de vosotros, á quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra? | Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone? |
¿Qué hombre hay de vosotros, á quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra? | Or what man is there of you, who, if his son shall ask bread, will give him a stone? |
¿Qué hombre hay de vosotros, á quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra? | Or what man is there of you, who, if his son asks him for bread, will give him a stone? |
MAT 7:9 ¿Qué hombre hay de vosotros, á quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra? | MT 7:9 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone? |
¿Y cuál padre de vosotros, si su hijo le pidiere pan, le dará una piedra? | If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? |
Al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehuses. | Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. |
Este plazo podrá prorrogarse por otras veinticuatro horas cuando el Juez lo estimare necesario o cuando el sindicado lo pidiere. | This term may be extended for another 24 hours when the Judge considers it necessary or when the accused so requests. |
Y al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehúses.' | Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. |
Al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehuses. | To him that asks of thee give, and from him that desires to borrow of thee turn not away. |
MAT 5:42 Al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehuses. | MT 5:42 Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. |
Y a cualquiera que te pidiere, da; y al que tomare lo que es tuyo, no vuelvas a pedir. | And as you wish that men would do to you, do so to them. |
Esta información se remitirá directamente a dichas partes o a sus representantes, cuando la autoridad requirente así lo pidiere. | This information shall be sent directly to the parties or their representatives when the authority of the State of origin so requests. |
Y á cualquiera que te pidiere, da; y al que tomare lo que es tuyo, no vuelvas á pedir. | Give to every one that asketh thee, and of him that taketh away thy goods, ask them not again. |
San Pedro nos dice que tenemos que estar dispuestos a dar razón de nuestra esperanza a quien nos lo pidiere (cf. | Saint Peter tells us that we should be ever ready to respond to all who ask the reason for the hope within us (cf. |
El conserje anotará la fecha y hora de entrega, que serán fehacientes, y expedirá un recibí si así se le pidiere. | The janitor shall make a record, which shall constitute good evidence, of the date and time of such lodgment and shall issue a receipt upon request. |
El conserje anotará la fecha y hora de entrega, que serán fehacientes, y expedirá un recibí si así se le pidiere. | The janitor shall make a record, which shall constitute good evidence, of the date and time of such lodgement and shall issue a receipt upon request. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!