El año pasado vi a algunas personas pidiendo limosna. | Last year I saw a few people begging. |
En nuestros países periféricos una crisis significa niños en la calle pidiendo limosna. | In our peripheral countries a crisis means children begging in the streets. |
Bartimeo se sentó al lado de la carretera pidiendo limosna. | Bartimaeus sat by the highway begging. |
Lo encontré... pidiendo limosna en las calles. | I found him...begging on the streets. |
¿Niños de cuatro años pidiendo limosna en los semáforos hasta las 2 de la madrugada? | Four-year-olds begging for money at traffic lights until 2 in the morning? |
Con mucho cuidado en efectivo y monedas por separado para dar a la gente pidiendo limosna. | I carefully separate cash and coins to give to people begging. |
A menudo, pasa la Navidad pidiendo limosna, dijo, mientras exhalaba el humo hacia la calle. | He usually spends Christmas begging, he said, blowing smoke toward the street. |
Para poder ir al colegio tuvo que andar de casa en casa pidiendo limosna. | To go to school I had to go from house to house begging. |
Muchos pobladores emigran a las ciudades en busca de trabajo y terminan pidiendo limosna en las calles. | Many villagers migrate to the cities in search of work and end up begging on the streets. |
La gente cree que no más estamos en casa recogiendo un cheque, o pidiendo limosna en la calle. | People think we are sitting at home collecting a check or out there panhandling in the street. |
