Se les pide mucho mayor en comparación con los días anteriores. | They are in much greater demand as compared to the older days. |
En todo esto, se nos pide mucho. | In all of this, much is asked of us. |
Se pide mucho a los ciudadanos y a los que toman las decisiones en el camino hacia el acuerdo. | A lot is being asked of the people and the decision-makers on the path towards agreement. |
Estuve obligado a concluir que estas y otras formas de pecado explican por que se recibe tan poco, mientras se pide mucho. | I was obliged to conclude that these and other forms of indulged sin explained why so little is received, while so much is asked. |
Me vi obligado a concluir que estas y otras formas de pecado explican por qué se recibe tan poco, mientras se pide mucho. | I was obliged to conclude that these and other forms of indulged sin explained why so little is received, while so much is asked. |
Se os pide mucho y por tanto tenéis grandes responsabilidades, transformar la superficie de Gaia devolviendo a su tierra, a su agua y a su aire a su anterior prístina condición. | Much is asked of you and thus, you have great responsibilities -to transform the surface of Gaia by returning her land, water and air to its previous pristine condition. |
Usted será feliz, él no pide mucho de la vida . | You'll be happy, he doesn't ask much of life. |
Se pide mucho más con las lágrimas que con las palabras. | We plead a lot more with tears than with words. |
Si no pide mucho, hay una posibilidad le gustará este juego. | If you don't ask for much, there's a chance you'll like this game. |
No se pide mucho este tipo de trabajo en Candleford. | There's not a lot of call for this kind of work in Candleford. |
