Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
If nature is physis, her invention now deepens into physics.
Si la naturaleza es physis, la invención ahonda ahora en la física.
Therefore this conjunction is natura, physis, Nature.
Por eso es este conjunto natura, physis, Naturaleza.
This is the problem of nature, generation, and physis.
Es el problema de la natura, de la generación y de la physis.
This universal breeding ground, from which everything there is, is born, is Nature, physis.
Este fundo universal, de donde nace todo cuanto hay, es la Naturaleza, la physis.
Sometimes, though, the physis has to bear more pressure than it can comfortably handle.
De todos modos, a veces la fisis tiene que aguantar más presión de la que puede soportar cómodamente.
Without physis we would stay with the familiar, maintain old patterns or even stagnate.
Sin la physis, nos quedaríamos con lo que nos es familiar, mantendríamos viejos patrones e incluso nos estancaríamos.
This implication between Nature and being, between physis and einai, is the almost superhuman discovery of Parmenides and Heraclitus.
Esta implicación entre Naturaleza y ser, entre physis y eînai, es el descubrimiento, casi sobrehumano, de Parménides y Heráclito.
Growth and change is a challenge because human beings are pulled by two opposing forces: homeostasis and physis.
El crecimiento y el cambio son un desafío porque de los seres humanos tiran dos fuerzas opuestas: la homeostasis y la physis.
According to this doctrine, the body contains within itself the power to re-balance the four humours and heal itself (physis).
Según esta doctrina, el cuerpo contiene de forma natural el poder intrínseco de sanarse (physis) y cuidarse.
This implication between Nature and being, between physis and einai, is the almost superhuman discovery of Parmenides and Heraclitus.
Esta implicación entre Naturaleza y ser, entre ph sis y eînai, es el descubrimiento, casi sobrehumano, de Parménides y Heráclito.
Palabra del día
salir del cascarón