Memory becomes a FILMIC CHANT, a phantasmagoria of enlightenments. | El recuerdo se vuelve CANTO FÍLMICO, fantasmagoría de iluminaciones. |
This is simply phantasmagoria, if you want to become happy in this material world. | Esto es simplemente fantasmagoría, si quieres ser feliz en este mundo material. |
Keywords: allegory; phantasmagoria; hysteria; Zeitgeist; Walter Benjamin. | Keywords: alegoría; fantasmagoría; histeria; Zeitgeist; Walter Benjamin. |
All human groups revel in phantasmagoria. | Todos los grupos humanos se alimentan con fantasmagorías. |
What phantasmagoria is this? | ¿Qué fantasmagoría es esto? |
What phantasmagoria is this? | ¿Qué fantasmagoría es esta? |
I understand, the phantasmagoria of evil. | Entiendo, sí, la fantasmagoría del mal. |
In reality, he visited the Agarta of his imagination in the phantasmagoria of the Subtle World. | En realidad, él visitó la Agarta de su imaginación en la fantasmagoría del Mundo Sutil. |
If you perceive the entire universe as phantasmagoria, an ineffable joy will arise in you. | Si percibes la totalidad del universo cono una quimera, un júbilo indecible surgirá en ti. |
Advancement in Krishna consciousness without help of a bona fide spiritual master is phantasmagoria. | Avanzar en la conciencia de Krishna sin la ayuda de un maestro espiritual genuino es una fantasmagoría. |
