Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pin y pespuntear aprox. 1cm desde el borde delantero centro.
Pin and topstitch approx. 1cm from the center front edge.
Planchar los márgenes hacia el centro y pespuntear muy cerca del orillo.
Press seam allowances towards the centre and topstitch close to the edge.
Haciendo el corte, no olviden que es necesario obligatoriamente pespuntear sus bordes.
Doing a section, do not forget that its edges need to be zastrochit.
Pin en su lugar y pespuntear aproximadamente 5 cm desde el borde MANGA.
Pin in place and topstitch approximately 5cm in from the SLEEVE edge.
Doblar dos veces el dobladillo, planchar y pespuntear.
Turn hem under twice, then press and stitch.
Gire hacia el lado derecho y pespuntear para asegurar y sobrehilarlos la costura.
Turn to the RIGHT SIDE and topstitch to secure and neaten the seam.
Tenga en cuenta la correcta posición de la cremallera y pespuntear las costuras en cada extremo.
Note the correct positioning of the zipper and topstitch the seams at each end.
Es necesario cortar dos rectángulos, pespuntear los bordes, poner los detalles y coser.
It is necessary to find two rectangles, to zastrochit edges, to put details and to sew.
Ahora es necesario pespuntear los dinteles, instalando las líneas a lo largo de soluble de agua flizelina.
Now it is necessary to hemstitch crossing points, placing lines along a water-soluble flizelin.
Y a la costura de la ropa blanca todo al contrario: debemos poner los detalles iznanochnoy por la parte y pespuntear.
And when tailoring linen all on the contrary: we have to put details seamy side and zastrochit.
Palabra del día
el cementerio