Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Realmente tuve que ser pescada fuera del agua.
I really did have to be fished out the water.
Carta: alrededor de 5.000 JPY (el precio varía según la especie pescada)
Dinner: from 5,000 JPY (price varies according to fish caught)
No es una botella, es una pescada.
It's not a bottle, it's a fish we caught.
Entre la primera y la segunda pescada, una nueva red se había creado.
Between the first and the second fishing trips, a new network had been created.
No es una pescada, es una botella.
It's not a fish, it's a bottle.
Fue pescada 18 meses después por posesión de drogas.
And that she got picked up 18 months later on a drug charge.
¿Qué eres tú, de la policía pescada?
What are you the chicken police?
Se trata de una especie comúnmente pescada en el mediterraneo sobre todo en el Alto Adriático.
It is a species commonly fished in the Mediterranean, especially in the northern Adriatic.
Esta zona es la más habitualmente pescada y donde se han realizado estupendas capturas.
This is the area where people do normally angle and where they caught wonderful specimens.
Una vez abundante en el Norte del Golfo de California, la totoaba (Totoaba macdonaldi) fue pescada casi hasta la extinción.
Once abundant in the Northern Gulf of California, the totoaba (Totoaba macdonaldi) was fished nearly to extinction.
Palabra del día
embrujado