Resultados posibles:
pescada
-hake
Ver la entrada parapescada.
pescada
-fished
Femenino y singular participio pasado depescar

pescada

Realmente tuve que ser pescada fuera del agua.
I really did have to be fished out the water.
Carta: alrededor de 5.000 JPY (el precio varía según la especie pescada)
Dinner: from 5,000 JPY (price varies according to fish caught)
No es una botella, es una pescada.
It's not a bottle, it's a fish we caught.
Entre la primera y la segunda pescada, una nueva red se había creado.
Between the first and the second fishing trips, a new network had been created.
No es una pescada, es una botella.
It's not a fish, it's a bottle.
Fue pescada 18 meses después por posesión de drogas.
And that she got picked up 18 months later on a drug charge.
¿Qué eres tú, de la policía pescada?
What are you the chicken police?
Se trata de una especie comúnmente pescada en el mediterraneo sobre todo en el Alto Adriático.
It is a species commonly fished in the Mediterranean, especially in the northern Adriatic.
Esta zona es la más habitualmente pescada y donde se han realizado estupendas capturas.
This is the area where people do normally angle and where they caught wonderful specimens.
Una vez abundante en el Norte del Golfo de California, la totoaba (Totoaba macdonaldi) fue pescada casi hasta la extinción.
Once abundant in the Northern Gulf of California, the totoaba (Totoaba macdonaldi) was fished nearly to extinction.
Con langosta recién pescada y carne de County Antrim en Irlanda del Norte, la procedencia y la calidad son importantes.
With freshly caught lobster and steak from County Antrim in Northern Ireland, provenance and quality are important.
para el primer año de aplicación del Protocolo: 55 EUR por tonelada pescada en aguas gabonesas;
For the first year of application of the Protocol: EUR 55 per tonne caught within Gabonese waters
Utilizando la tecnología más avanzada, se mantienen todas las cualidades nutritivas de la rodaja de merluza como recién pescada.
Using the most advanced technology, all the nutritional qualities of the hake slice are kept, like freshly fished.
El principal alimento de peces incluyen pescada (un pescado de mar aquí, en las aguas dulces), tucunaré (pavo bajo, Cichla sp.
The main food fishes include pescada (a sea fish here found in fresh water), tucunaré (peacock bass, Cichla sp.
El canon queda fijado en 55 euros por tonelada pescada en la zona de pesca de la Unión de las Comoras.
The fee shall be EUR 55 per tonne caught within the Union of the Comoros's fishing zone.
Tristemente se trata de una especie pescada demasiado a menudo para los acuarios, donde, bien cuidada, puede vivir más allá de los 13 años.
Unfortunately, it is a species too much fished for the aquaria, where, if well kept, can live even 13 years.
para los dos primeros años de aplicación, 55 EUR por tonelada pescada en la zona de pesca de Cabo Verde;
EUR 55 per tonne caught in the Cape Verdean fishing zone during the first two years of application;
Según ellos, el tamaño de la alacha pescada en St. Louis es siempre mayor que o al menos igual al tamaño indicado en el piscímetro.
According to them, the size of the round sardinella caught in St. Louis is always greater than or at least equal to the size indicated on the fish ruler.
El canon para los atuneros cerqueros y los palangreros de superficie, expresado en euros por tonelada pescada en la zona de pesca de Madagascar, queda fijado de la manera siguiente:
The fee payable for tuna seiners and surface longliners, in EUR per tonne caught in the fishing zone for Madagascar, is established as being the following:
La comida –en su mayor parte pescada en los océanos de todo el mundo– es emulsificada, exprimida, chorreada, curada, enfriada y mezclada con compuestos químicos hasta que parece algo traído de otro planeta.
Food—most of it plucked from oceans around the world—is emulsified, squeezed, squirted, cured, chilled and mixed with chemical compounds until it resembles something swiped from another planet.
Palabra del día
la capa