Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y tu hermano es un buen hombre a pesar de mí.
And your brother's a good man in spite of me.
Un sacrificio ofrecido con tristeza y pesar no es agradable.
A sacrifice offered with sadness and grief is not pleasing.
Su poder se mostró a pesar de sufrimiento y persecución.
His power was shown in spite of suffering and persecution.
Mira lo que has conseguido a pesar de tu diagnóstico.
Look at what you've accomplished in spite of your diagnosis.
Para ir en el helicóptero, debes pesar menos de 110kg.
To go in the helicopter, you must weigh less than 110kg.
Las guaridas son muy fuertes y crecen a pesar de nosotros.
Dens are very strong and grow in spite of us.
El corazón, también llamada Pina, a pesar hasta 170 libras.
The heart, also called Pina, weigh up to 170 pounds.
Él vino al Salvador con lágrimas de pesar y arrepentimiento.
He came to the Saviour with tears of regret and repentance.
¡Nos quedaremos aquí a pesar de vosotros, como un muro!
We'll stay here in spite of you, like a wall!
Parece que lo hiciste bastante bien a pesar de él.
Looks like you did pretty good in spite of him.
Palabra del día
el coco