Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Confirma a aquellos que piensan que es necesaria una Europa política capaz de existir y de pesar en la gestión de los asuntos del mundo.
It reassures those who believe that we need a political Europe that is capable of existing and also to influence the management of world affairs.
Esto quiere decir que esta persona mayor no hizo todo esto en el pasado (risas) Así que, si la niñez se disfruto plenamente, no hay pesar en la juventud.
It means that this old person did not do all those things in the past. (Laughter) So if the childhood is enjoyed in depth, there is no regretting youth.
Destrucción y esfuerzos ilimitados para la defensa aparecen como consecuencia de una guerra integral que está obligando a este pequeño país a pesar en más sacrificios con una economía de guerra a las puertas.
The destruction and defense needs arising from the war oblige this small country to consider greater sacrifices as it finds itself on the threshold of a war economy.
Él solo no llega a pesar en mi carrera.
He just doesn't get to weigh in on my career.
Acceso con Eriba a pesar en la rampa caiga al suelo.
Access with Eriba despite at the ramp hits the ground.
¿Y esto lo vamos a tener que pesar en oro?
And this we're going to have to weigh in gold'?
Ambos crianza tensión pesar en a ocho hasta catorce almohadilla.
Both breed strains weigh in at eight to fourteen pounds.
Eso tuvo que pesar en tu corazón, ¿verdad, Todd?
That had to weigh on your soul, didn't it, Todd?
Estos cats pesar en a ocho hasta quince almohadilla.
These cats weigh in at eight to fifteen pounds.
También expresó su pesar en otro Instagram post.
He also expressed his regret in another Instagram post.
Palabra del día
la guirnalda