Those international instruments establish a procedure for regularizing the situation of migrant workers of Bolivian and Peruvian nationality living in Argentina. | Dichos instrumentos internacionales establecen un procedimiento de regularización de la situación migratoria de trabajadores de nacionalidad boliviana y peruana establecidos en la Argentina. |
For people of Peruvian nationality, resident or not in Peru: the D.N.I. | Para aquellos de nacionalidad peruana, residentes o no en el Perú: el D.N.I. |
Mr. Chávez (Peru) said that all children born in Peru automatically had Peruvian nationality. | Chávez (Perú) dice que todos los nacidos en el Perú tienen automáticamente nacionalidad peruana. |
Peruvians: people with Peruvian nationality, with DNI, with residency in Peru or abroad. | Peruanos: personas de nacionalidad peruana, con DNI, residentes en Perú o en el extranjero. |
Those families with a Peruvian mother or Peruvian nationality were able to return to Peru. | Aquellas familias que tenían una mamá peruana o los nacionalizados peruanos pudieron retornar al Perú. |
Lilia Koechlin, of Peruvian nationality, began working at the IACHR in July 2006 as an administrative assistant. | Lilia Koechlin, de nacionalidad peruana, ingresó a la CIDH en julio de 2006 como asistente administrativa. |
When the petitioner was deprived of his Peruvian nationality he lost the editorial control of the television station. | Al privarlo de la nacionalidad peruana, el peticionario perdió el control editorial del canal. |
In 1992, the Government of Peru granted her the Peruvian nationality in recognition to her work carried out through 50 years. | En 1992, el Gobierno del Perú le otorgó la nacionalidad peruana en reconocimiento a su labor desempeñada a través de 50 años. |
One of the advantages inherent in Peruvian nationality is the right to own shares of companies that hold concessions for operating television stations in Peru. | Una de las ventajas inherentes a la nacionalidad peruana es el derecho a ser propietario de acciones de empresas concesionarias de canales televisivos en Perú. |
The case involves the forced disappearance of Jorge Vásquez Durand, a merchant of Peruvian nationality, in the context of the conflict of the Alto Cenepa between Ecuador and Peru. | El caso se relaciona con la desaparición forzada de Jorge Vásquez Durand, comerciante de nacionalidad peruana, en el contexto del conflicto del Alto Cenepa entre Ecuador y Perú. |
