Those civilizations, I think, are connected to what was going on in the Peruvian desert with the Nazca. | Esas civilizaciones, creo, estaban conectadas a lo que estaba sucediendo en el desierto peruano con los Nazca. |
Here's a delicious Peruvian desert called picarrones which you can buy in Urubamba at the new bakery Sasa on the weekends and take home to enjoy later. | Aquí está un delicioso postre Peruano llamado picarrones que se puede comprar en Urubamba en la nueva panadería Sasa los fines de semana y llevar a casa para disfrutar más tarde. |
Drones have also been responsible for many discoveries over the years, from 'new' Nazca lines in the Peruvian desert to the wreck of the HMS Titanic. | Los drones también han sido responsables de numerosos descubrimientos a lo largo de los años, desde las 'nuevas' líneas del desierto peruano de Nazca hasta los restos del naufragado HMS Titanic. |
The 2019 Dakar Rally kicks off on January 6th in Lima and will conclude in the Peruvian capital on the 17th after ten stages across the vast Peruvian desert. | El Rally Dakar 2019 comienza el 6 de enero en Lima y concluirá en la capital peruana el día 17 después de diez etapas en el vasto desierto peruano. |
Monster Energy Honda Team next week dispute the Baja Inka 2017 Paracas 1000, to be held in the same Peruvian desert that will later host the opening of the 2018 Dakar Rally. | El Monster Energy Honda Team disputará esta próxima semana la Baja Inka 2017 Paracas 1000, que tendrá lugar en el desierto peruano, escenario del arranque de la próxima edición del Rally Dakar 2018. |
And at the end of the rally in 2012, as in the initial stages in 2013, the Peruvian desert provoked the best drivers in the world, allowed them to distinguish themselves and put them in difficult situations. | Y sobre el final del rally en el 2012, como en las primeras etapas en el 2013, el desierto peruano supo provocar a los mejores pilotos del mundo, desempatarlos y ponerlos en dificultad. |
We think that a race in the Peruvian desert could be very positive for the team before the Dakar Rally: for the riders, the mechanics and the technical crew to be able to analyze how the bike handles this special type of terrain. | Creemos que una carrera en el desierto peruano pocos meses antes del Rally Dakar puede ser muy positiva para el equipo: pilotos, motos, mecánicos y técnicos, para analizar el comportamiento de la moto en este terreno tan especial. |
