El fuerte contraste de hecho perturbar, puede ser agotador efecto. | The strong contrast in fact disturbing, can be tiring effect. |
Mi hijo fue arrestado recientemente por perturbar la paz. | My son was arrested recently for disturbing the peace. |
Observan más fácilmente la vida acuática sin perturbar su entorno. | They more easily observe aquatic life without disturbing their surroundings. |
Además, no deben perturbar la tranquilidad de otros usuarios. | Also, they must not disturb the peace of other users. |
La presencia de un sacerdote puede perturbar a los pacientes. | The presence of a priest could disturb the patients. |
Actúa sobre aquellas manchas y granitos que nos puedan perturbar. | It acts on those spots and granites that can disturb us. |
Las heridas pueden perturbar la vida profesional de Crespo. | The wounds may disrupt the professional life of Crespo. |
Los antibióticos pueden perturbar el equilibrio normal de los intestinos. | Antibiotics can disrupt the normal balance in the intestines. |
Ella no puede perturbar el Tiferet de su Yesod. | She could not disturb the Tiferet of his Yesod. |
Copia archivos a un destino sin perturbar el sistema en ejecución. | Copies files to a destination without disrupting the running system. |
