El hecho simple es que ustedes no pertencen aquí. | The simple fact is, you don't belong here. |
Pero me gustan mis pertenencias... eso es por lo que me pertencen. | But I like my belongings. That's why they belong to me. |
Los voy a poner a todos de vuelta a donde pertencen. | I'm gonna put 'em all back where they belong. |
En toda manifestación esta ley agrupa las partes uniendo las que pertencen entre sí. | In every manifestation this law assembles the parts, uniting those which belong to each other. |
Alrededor de un 10% de los empleados de Alemania pertencen al sistema de salud. | Altogether, around 10% of the employees in Germany work in the health system. |
Pero sabemos que las huellas pertencen a mujeres y el pelo pertenece a un hombre. | It does say here that the two prints belong to women and the hair belongs to a man. |
Aquí hay una lista de las más comunes y la banda a la que realmente pertencen. | Here are a list of some of the common ones and the band that it actually belongs to. |
Los contenidos de este sitio, incluidos les textos, imágenes y diseños pertencen a sus autores y son gestionados poraldayjover arquitectura y paisaje. | The contents of this site, including their text, images and designs belong to their authors and are managed by aldayjover arquitectura y paisaje. |
Nosotros animamos a todos que se consideran ser verdaderos creyentes que se hagan la pregunta de cual congregación pertencen ellos. | We challenge all those who consider themselves to be true believers to ask themselves which Congregation they belong to. |
Todas las marcas registradas que no son propiedad de Tyco pertencen a sus respectivos dueños, y se utilizan con su permiso o bajo las leyes aplicable. | All Trademarks not owned by Tyco are the property of their respective owners, and are used with permission or allowed under applicable laws. |
