Protection of persons at risk (the mentally ill) | Protección de las personas que corren riesgos particulares (enfermos mentales) |
But who are these persons at risk? | ¿Quiénes son estas personas de riesgo? |
The current development model has commodified human life, putting millions of persons at risk. | El actual modelo de desarrollo ha mercantilizado la vida humana, poniendo en peligro a millones de personas. |
The importance of striking a balance between sharing data and not putting persons at risk was stressed. | Se hizo hincapié en la importancia de establecer un equilibrio entre compartir datos y no poner en peligro a las personas. |
Nonetheless, such an agreement cannot put the privacy of the transactions of natural and legal persons at risk. | No obstante, tal acuerdo no puede poner en peligro la privacidad de las transacciones de las personas físicas y jurídicas. |
They recommend screening of persons at risk before they develop any clinical complications, and mandatory screening for all immunosuppressed patients. | Recomiendan diagnosticar a las personas en riesgo antes de que desarrollen complicaciones clínicas, y que el cribado sea obligatorio en pacientes inmunosuprimidos. |
Of these returned migrants, 4,167 are presumed to be unaccompanied or separated children and 5,807 are persons at risk of statelessness. | De esos migrantes retornados, 4.167 se cree que son niños no acompañados o separados y 5.807 son personas en riesgo de ser apátridas. |
They could do more but they would need more support to legitimatise the counselling of persons at risk of being radicalised. | Podrían hacer más, pero para lograrlo, necesitarían más apoyo en su rol de consejeros de personas en riesgo de ser radicalizadas. |
Emergency & Transitional Housing Program gives immediate and comprehensive shelter services to homeless persons and persons at risk of becoming homeless. | Programa de Vivienda de Emergencia y Transición ofrece servicios inmediatos e integrales a personas desamparadas y a personas en riesgo de quedarse desamparadas. |
Exceptionally, the vaccine may be administered subcutaneously in patients with thrombocytopoenia (diminution of blood platelets) or to persons at risk of haemorrhage. | Excepcionalmente, se puede administrar la vacuna por vía subcutánea en pacientes con trombocitopenia (disminución de las plaquetas de la sangre) o en personas con riesgo de hemorragia. |
