Para su funcionamiento cuenta con la colaboración de 17 voluntarios, personas jubiladas que aportan su experiencia en diferentes campos profesionales en los que han prestado sus servicios. | To function with the help of 17 volunteers, retirees who bring their expertise in different professional fields in which they have served. |
HB 159: Permite que personas jubiladas de una municipalidad vuelvan a trabajar después de una interrupción en su empleo, sin suspender el pago de sus pensiones. | HB 159 allows persons who retire from a municipality to return to work after a break in employment without suspending payment of their pension. |
Saber si sus futuros vecinos son personas jubiladas o estrellas de rock puede hacer una gran diferencia en la elección de alquilar un apartamento en un edificio específico. | Knowing whether your future neighbors are retirees or rock stars will make a big difference on deciding to rent in a specific building. |
Los inversionistas EB-5 incluyen a personas de todas las especialidades y condiciones sociales: profesionales, empresarios, personas que desean facilitar la educación de un menor y personas jubiladas. | A. EB-5 investors include people from all walks of life: professionals, business people, persons wanting to facilitate a child's education, and retirees. |
Las comunidades de Cocoa Beach, Cabo Cañaveral y Melbourne son principalmente barrios residenciales, con familias o personas jubiladas o bien trabajadores del centro espacial de NASA, que está muy cerca de esta localidad. | The communities of Cocoa Beach, Cape Canaveral and Melbourne are primarily residential neighborhoods populated by retired families and many workers from the nearby NASA space launch facility. |
Espero que en el próximo texto se establezca que estos recursos financieros se destinarán también a las personas jubiladas de estas profesiones que seguramente serán expertas en emitir su opinión sobre la cooperación judicial. | I hope that the next document will stipulate that these funds are also to go to pensioners from these professions, who will certainly be able to give expert opinions on judicial cooperation. |
La protesta iniciada por las y los estudiantes a mediados de abril de 2018 como eco a las protestas de las personas jubiladas se ha extendido a otros sectores, en particular al movimiento de oposición a la construcción del canal interoceánico. | The students' protests in mid-April 2018 echoed the pensioners' and spread to other movements, including the movement of opposition to the inter-ocean canal. |
Hay muchas personas jubiladas que viven en Prasanthi Nilayam debido a Swami. | Many retired people live in Prashanti Nilayam because of Swami. |
48 70 6 Número de personas jubiladas | 48 70 6 Number of retired persons |
Clasificación geográfica del número de personas jubiladas | Geographical breakdown of number of retired persons |
