Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estar para las personas empobrecidas refuerza el sentimiento de ser parte de una sola familia humana.
Being at the service of the poor reinforces the feeling of being part of a single human family.
No obstante, las tendencias actuales de desarrollo no son sostenibles y ejercen una presión desmesurada sobre el medio ambiente y sobre las personas empobrecidas, que sufren la carga abrumadora de la degradación ambiental.
Nevertheless, current development trends are not sustainable and are placing extreme pressure on the environment and on the impoverished, who bear the overwhelming brunt of environmental degradation.
Pero generalmente son personas empobrecidas que no saben dónde ni cómo van a vivir.
But generally they are impoverished people who don't know where or how they are going to live.
Sin embargo, aun las personas empobrecidas pagan a fin de que se ore para ayudarles salir del Purgatorio.
Yet even the impoverished pay for them to pray them out of purgatory.
Pero yo había visto a demasiadas personas empobrecidas que dependían de los taxis como único medio del transporte.
But I had seen too many impoverished people who depended on taxis as their only means of transportation.
Dentro de las regiones o los países, los impactos afectarán más fuertemente, en términos relativos, a las personas empobrecidas.
Within regions or countries, impacts are expected to fall most heavily, in relative terms, on impoverished persons.
Noveno, por cierto, hay una necesidad urgente de alimentar, darles ropa y vivienda a millones de personas empobrecidas y esto cuesta dinero.
Ninth, surely, there is an urgent necessity of feeding, clothing and housing the millions of impoverished masses, and this costs money.
La condición de las personas empobrecidas ha sido vital en su desafío de ayudar y mejorar las condiciones de vida de los pobres.
The contribution of impoverished people was vital to them in their challenge to contributing and improving the living conditions of the poor.
Encuadrar el conflicto como si fuera entre una noble reina de la conservación y una turba salvaje de personas empobrecidas no solamente es irresponsable y cruel.
Framing the conflict as between a noble conservation queen and a savage mob of impoverished locals is not only irresponsible and cruel.
Sin embargo, el beneficio para los ricos ha costado el resto de la humanidad mucho y los sobrevivientes entre las personas empobrecidas hacer casi cualquier cosa por dinero.
But the profit for the rich has cost the rest of humanity a lot and the survivors among impoverished people do almost anything for money.
Palabra del día
el dormilón