Tuve acceso a muchas ceremonias, rituales, historias, secretos, genealogías y costumbres que pocos personas corrientes conocen en Ghana, y aún menos han presenciado. | I got access to many ceremonies, rituals, histories, secrets, genealogies and customs that few commoners in Ghana knew about, let alone witnessed. |
Los principales perdedores, como siempre, son las personas corrientes. | The main losers, as always, are the ordinary people. |
El cambio real llegará a través de personas corrientes. | The real change will come through ordinary people. |
Yo no puedo distinguirles de las personas corrientes, ¿tú puedes? | I can't tell them apart from ordinary people, can you? |
Son personas corrientes que tienen una profesión civil y puestos de trabajo. | They are ordinary people who have civil professions and jobs. |
En la superficie, siempre son personas corrientes, aparentemente amables y considerados. | On the surface, they are always ordinary people, outwardly kind and considerate. |
¿Son más eficaces las campañas con personas corrientes? | Are more effective campaigns with ordinary people? |
Son los intereses de esas personas corrientes los que están amenazados. | It is those ordinary people whose interests are under threat. |
¿Cómo se puede pedir eso a personas corrientes? | How can you tell that to ordinary people? |
Profesor Becchetti, las personas corrientes se siente impotentes frente a la crisis. | Professor Becchetti, ordinary people feel powerless in the face of the crisis. |
