Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tuve acceso a muchas ceremonias, rituales, historias, secretos, genealogías y costumbres que pocos personas corrientes conocen en Ghana, y aún menos han presenciado.
I got access to many ceremonies, rituals, histories, secrets, genealogies and customs that few commoners in Ghana knew about, let alone witnessed.
Los principales perdedores, como siempre, son las personas corrientes.
The main losers, as always, are the ordinary people.
El cambio real llegará a través de personas corrientes.
The real change will come through ordinary people.
Yo no puedo distinguirles de las personas corrientes, ¿tú puedes?
I can't tell them apart from ordinary people, can you?
Son personas corrientes que tienen una profesión civil y puestos de trabajo.
They are ordinary people who have civil professions and jobs.
En la superficie, siempre son personas corrientes, aparentemente amables y considerados.
On the surface, they are always ordinary people, outwardly kind and considerate.
¿Son más eficaces las campañas con personas corrientes?
Are more effective campaigns with ordinary people?
Son los intereses de esas personas corrientes los que están amenazados.
It is those ordinary people whose interests are under threat.
¿Cómo se puede pedir eso a personas corrientes?
How can you tell that to ordinary people?
Profesor Becchetti, las personas corrientes se siente impotentes frente a la crisis.
Professor Becchetti, ordinary people feel powerless in the face of the crisis.
Palabra del día
el petardo