This was a very interesting debate and, personally speaking, very instructive. | Este ha sido un debate muy interesante y personalmente me ha parecido muy instructivo. |
But personally speaking I think it's incredibly unlikely. | Pero hablando con propiedad, creo que es poco probable que suceda. |
Commissioner, thank you for your kind response that, personally speaking, gives me great pleasure. | Señor Comisario, muchas gracias por su amable respuesta que, personalmente, me complace mucho. |
I don't know if it is right or wrong but personally speaking, whatever it was. It was good. | No sé si estuvo bien o mal pero, personalmente, creo que fue algo bueno. |
Then about iOS, personally speaking, I prefer the first program for it is much easier to access and use. | Para iOS, yo personalmente, prefiero el primer programa porque es mucho más fácil de acceder y utilizar. |
Well, personally speaking, not being a terribly good swimmer myself, I think I'll just start to make a move. | Bueno, personalmente, no soy un terriblemente buen nadador, creo que solo empezaré a hacer un movimiento. |
But allow me to say that I support your first comments and that, personally speaking, I am very pleased to chair the Friday sittings. | Pero permítame que me apoye en sus primeras palabras y que diga aquí que yo, personalmente, me siento muy honrado de presidir los viernes. |
You can say that, as regards the format, you agree, but personally speaking, as regards the content, I do not know what the Commission wants to do. | Puede decir que, en la forma, está de acuerdo, pero, en cuando al fondo, personalmente, no sé qué quiere hacer la Comisión. |
Through this vote, we are calling on the Lithuanian parliamentary representatives to pull themselves together and reject this text, which signals a return to a past that, personally speaking, I condemn. | A través de esta votación, hacemos un llamamiento a los miembros del Parlamento lituano para que se unan y rechacen este texto, que supone un regreso a un pasado que, personalmente, condeno. |
On the other hand, it would be so difficult to bring the scheme into force everywhere in the world at precisely the same time - and personally speaking, I do not believe we can achieve this - that the Tobin tax dream might as well be buried. | Por otro lado, es tarea tan difícil establecer este impuesto de forma simultánea y universal -al menos personalmente no creo que se consiga nada en este sentido-, que valdría la pena enterrar el sueño de la aplicación del impuesto Tobin. |
