Como real amigo y persona que apoya a ambas partes, quisiera dirigir unos mensajes francos a cada una. | As a true friend and supporter of both sides, I would like to address frank messages to each. |
Un aliado es cualquier persona que apoya, fortalece o da la cara por otra persona o grupo de personas. | An ally is any person who supports, empowers, or stands up for another person or a group of people. |
Algunas mujeres en medio oriente tienen la suerte de estar casadas con una persona que apoya su carrera. | Some women in the Middle East are lucky enough to be married to someone supportive of their career. |
Desarrollado por As One Project [Proyecto Como Uno], el libro está diseñado para los padres de los sobrevivientes, pero tiene consejos útiles para cada persona que apoya a un sobreviviente. | Developed by the As One Project, the workbook is designed for parents of survivors but has helpful advice for every supportive person in a survivor's life. |
Progresista y vanguardista, usted es una persona que apoya el cambio, la innovación y el progreso humano y se encuentra profundamente comprometido con algún proyecto social o alguna causa humanitaria. | Forward-looking and progressive, you are a person who supports change, innovation, and human advancement, and you are often strongly committed to a humanitarian cause or social improvement. |
Acuario Ascendiendo: Progresista y vanguardista, eres una persona que apoya el cambio, la innovación y el progreso humano y te encuentras profundamente comprometido con algún proyecto social o alguna causa humanitaria. | Forward-looking and progressive, you are a person who supports change, innovation, and human advancement, and you are often strongly committed to a humanitarian cause or social improvement. |
El proyecto presupone la creación de la institución del tutor de la víctima: una persona que apoya a la víctima durante todo el proceso penal y, de ser necesario, después del proceso. | The project assumes the creation of the institution of a victim tutor - a person who supports the victim throughout the penal proceedings and, if necessary, after the proceedings. |
Me gustaría hacer hincapié que he sido siempre una persona que apoya el Ajedrez más allá de la política, creo que nuestras Federaciones Nacionales deben tener plena libertad en sus actividades, basadas en los principios de la democracia. | I would like to stress that I have been always a protagonist of Chess being beyond politics, for our National Federations to have full freedom in their activities, based on the principles of democracy. |
