Era nuestro plan de contingencia en caso que su gobierno persistiera. | It was our backup plan in case your government resisted. |
Sin embargo, si la irritación persistiera, enjuague el rostro con agua tibia. | However, if irritation persists, rinse your face with warm water. |
El matrimonio aumentaba la supervivencia, de ahí que persistiera a pesar de sus antagonismos. | Marriage enhanced survival, hence it persisted in spite of its antagonisms. |
Si persistiera esa situación, la tensión social resultante podría degenerar rápidamente y causar una crisis. | If that situation persisted, the resulting social tension could degenerate rapidly into a crisis. |
No estoy segura que persistiera. | Not sure it lasted. |
No es necesario dejar actuar, y se puede repetir el proceso si la mancha persistiera. | It is not necessary to let act, and the process can be repeated if the stain persists. |
Si esta fuera una situación que persistiera en el tiempo, sería indudablemente muy preocupante. | If this was a situation that continues on time, it would definitely be something to be very worried about. |
Si es así, ¿no permitiría eso que la tristeza persistiera en el cielo y empeorara a lo largo de la eternidad? | If so, wouldn't that allow sorrow to persist in heaven and worse throughout eternity? |
Si el intruso persistiera, su tensión nerviosa caería en colapso y tales energías defensoras lo perseguirían para siempre. | If the intruder persists, its nervous tension will fall into collapse and such defenders energies forever will persecute them. |
No creo que la teoría de fugarse persistiera más allá de esa primera generación de la aplicación de la ley. | I don't think that the runaway theory persisted beyond that first generation of law enforcement. |
