Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El hombre fuerte creó la estructura y ésta lo perpetuaba.
The strong man created the structure and the structure perpetuated him.
Esta situación perpetuaba la exclusión y la discriminación.
Such a situation maintained exclusion and discrimination.
La debilidad del poder judicial perpetuaba la denegación de justicia y la violación de los derechos humanos.
Weakness of the judiciary perpetuates miscarriage of justice and violation of human rights.
Por desgracia, esa situación se perpetuaba de generación en generación, y cada vez con mayor rapidez.
Unfortunately, that relationship was being transmitted from one generation to the next and was fast becoming self-perpetuating.
La traducción al inglés del libro de Pernety, publicada en 1771, perpetuaba el mito al repetir la redacción de la versión de 1769.
An English translation of Pernety's book appeared in 1771; its Preface perpetuated the myth, repeating the 1769 wording.
Este fue rechazado en el referendo grecochipriota, en primer lugar porque perpetuaba la ocupación turca, la presencia militar turca en Chipre.
It was rejected in the Greek Cypriot referendum because, first, it perpetuated the Turkish occupation, the Turkish military presence in Cyprus.
Después de tantas desilusiones, accidentes, problemas, el hijo del legendario Jan, ganador en 1987, perpetuaba la tradición del clan De Rooy en el Dakar.
After so many disappointments, accidents, and injuries, the son of legendary Jan, winner in 1987, continues the De Rooy family tradition on the Dakar.
Después de tantas desilusiones, accidentes y heridas, el hijo del legendario Jan, ganador en 1987, perpetuaba la tradición del clan De Rooy en el Dakar.
After so many heartbreaks, accidents and injuries, the son of 1987 winner, the legendary Jan De Rooy, continued the Dutch clan's tradition on the Dakar.
Me sorprendió que todo lo que me habían dicho era no, y ahora perpetuaba el mismo mensaje con la siguiente generación, con mi propio estudiante.
It struck me that all along I had been told no, I can't, and now I was perpetuating that same message to the next generation, to my own student.
Sobre esta mesa y sobre otra más pequeña con la que formaba ángulo, doctos volúmenes aguardaban pacientes dispuestos a impartir la sabiduría de hombres santos que en ellos se perpetuaba.
On this table and another smaller one which sat at an angle to it, erudite books waited patiently, ready to impart the wisdom of saintly men they perpetuated.
Palabra del día
el espantapájaros