Un clima persistente de impunidad facilita la perpetración de esos delitos. | A persistent climate of impunity facilitates the commission of such crimes. |
No habrá ninguna racionalización aceptada por la perpetración de estos actos de impureza. | There will be no rationalization accepted for the commission of these acts of impurity. |
En hombres, pero no en mujeres, mayor número de hijos predijo perpetración. | In men, but not in women, having more children predicted a higher perpetration level. |
La clave para la prevención se centra en primera vez perpetración y victimización de la primera vez. | The key to prevention is focusing on first-time perpetration and first-time victimization. |
De esta forma, el Código prescribe un período de prisión mínimo por la perpetración de esos delitos. | In this way, the Code prescribes a minimum prison term for the commission of such offences. |
Los dirigentes del ALIR participaron en la planificación y perpetración del genocidio en Rwanda. | The leaders of ALIR were among those who planned and carried out the genocide in Rwanda. |
Durante la perpetración de dichos actos, la música cumplía la función de desinhibir y estimular a los guardias. | During the perpetration of such acts, music functioned to disinhibit and stimulate the guards. |
El caso fue sobreseído provisionalmente, al no quedar debidamente justificada la perpetración del delito. | The case was provisionally dismissed, since there was no cogent evidence that an offence had been committed. |
Hoy mismo, ha tenido conocimiento de la perpetración por las milicias de nuevas matanzas en la región. | That very day it had learned of reports of new massacres perpetrated by the militia in the region. |
Se mencionó la situación, más complicada, en que varios Estados actuaban conjuntamente en la perpetración del hecho ilícito. | Attention was drawn to the more complicated situation when several States acted jointly in the perpetration of the wrongful act. |
