Lo siento, pero yo no puedo hacer nada. | I'm sorry, but I can't do anything. |
Lo puedes hacer, pero yo no puedo hacer nada | You have everything to fix, but I have nothing |
Del todo, pero yo no puedo hacer nada. | Positive. But I can't do anything. |
Lo siento mucho, de verdad, pero yo no puedo hacer nada. | Now I am truly sorry, but it is totally out of my hands. |
Ya hice tres reclamos y no pasó nada. - Lo entiendo, pero yo no puedo hacer nada al respecto. | I already filed three complaints, but nothing happened. - I understand you, but I can't do anything about it. |
Pero yo no puedo hacer nada, Llegados a este punto. | But I can do anything, At this point. |
Seguramente tendrás tus razones. Pero yo no puedo hacer nada aquí. | You've probably got your reasons, but I can't do anything from here. |
¡Pero yo no puedo hacer nada al respecto! | But I can't do anything about that! |
Pero yo no puedo hacer nada por él. | But not from me, not the sort I can give. |
Pero yo no puedo hacer nada. | But there's nothing I can do. |
