Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No estoy seguro de que me guste la idea, pero te entiendo.
Not sure I like the idea, but I get you.
No estoy seguro de qué vá eso, pero te entiendo.
Not quite what this is about, but I feel you.
Bueno, tal vez no, pero te entiendo.
Well, maybe not, but I understand you.
Ésa es la Fuerza Naval, pero te entiendo igual.
Yeah. That's the Navy, but I know what you're saying.
Algunas mujeres, pero te entiendo a ti.
Some women, but I understand you.
Esa es la fuerza Naval, pero te entiendo igual.
Yeah. That's the Navy, but I know what you're saying.
Para mí fue Pam Anderson en Los vigilantes de la playa, pero te entiendo.
For me, it was Pam Anderson in Baywatch, but I get it.
No, cielo, pero te entiendo.
No, baby, but I understand.
No me gusta lo que hiciste, pero te entiendo.
I mean... I don't like what you did, but... but I understand.
Pretendes que no te grado, pero te entiendo.
You be pretending like you don't like me, but I got you.
Palabra del día
rentable