Bueno, tres, pero porque mi codo estaba en un lugar húmedo. | Well, three, but my elbow was in a wet spot. |
Sí, pero porque él decía que mi anillo era de cobre. | Yea, if he said my ring was copper. |
Siempre guardamos esas raíces, pero porque nos sale de forma natural. | We always keep to the roots, because it's what comes naturally. |
Es cierto, pero porque pienso que fue un accidente. | True, I say it was an accident. |
Sí, pero porque Bleeker confía en mí. | Yeah, 'cause Bleek trusts me. |
Si, pero porque tu solo no lo has hecho | Yeah, why don't you just not do it. |
Sí, pero porque me acuesto con el que entrega las cervezas. | Well, that's because I'm doing the beer delivery guy. |
Es dinero, ¿pero porque entre al negocio? | It's money, but like is that why I got into the business? |
Eso me encanta, pero porque Olivia... | I do, but that's because Olivia... |
¿Porque, pero porque no me cree? | But why, why won't you believe me? |
