No es muy atractivo, pero poco se puede con los líquidos. | Not very attractive, but there's not much you can do with liquids. |
Abriré un expediente, pero poco más puedo hacer por usted. | I'll open a file but there's not much I can do. |
Su voz era dudosa al principio, pero poco a poco... | Her voice was hesitant at first, but little by little... |
Con un entresuelo, un vasto pero poco popular bar. | With a mezzanine, a vast but little popular bar. |
Por supuesto, una coincidencia es posible pero poco probable. | Of course, a coincidence is possible but hardly likely. |
Todos los esfuerzos del hombre promueven la evolución, pero poco. | All the strivings of man promote evolution but little. |
Su voz estuvo dubitativa al principio, pero poco a poco... | Her voice was hesitant at first, but little by little.... |
La duración de un día o un año varía pero poco. | The length of a day or a year varies but little. |
Husserl era un tipo decente pero poco carismático de hombre. | Husserl was a kind and decent but uncharismatic man. |
Su tono y su lenguaje corporal era firme pero poco agresivo. | His tone and body language was firm but hardly aggressive. |
