Están aquí para hacerme algunas preguntas, pero no te preocupes. | They are here to ask me some questions, but don't worry. |
Mi marido, pero no te preocupes, solo le gusta mirar. | My husband, but don't worry, he just likes to watch. |
Dice que está en la entrada, pero no te preocupes. | He said he was in the lobby, but don't worry. |
Lamentablemente, tu entrevista ha sido cancelada, pero no te preocupes. | Regrettably, your interview has been canceled, but don't fret. |
No puedo llevarlo todo el tiempo, pero no te preocupes. | I can't wear it all the time, but don't worry. |
Es un problema, pero no te preocupes, Tengo un plan. | It's a problem but don't worry, I've got a plan. |
Esta es tu primera derrota, pero no te preocupes. | This is your first defeat, but don't worry. |
Lamentablemente, tu entrevista ha sido cancelada pero no te preocupes. | Regrettably, your interview has been canceled, but don't fret. |
Esto suena como una tarea intimidante, ¡pero no te preocupes! | This sounds like an intimidating task, but don't worry! |
Sí, pero no te preocupes, estamos del mismo lado. | Yeah, but don't worry, we were on the same side. |
