Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Están aquí para hacerme algunas preguntas, pero no te preocupes.
They are here to ask me some questions, but don't worry.
Mi marido, pero no te preocupes, solo le gusta mirar.
My husband, but don't worry, he just likes to watch.
Dice que está en la entrada, pero no te preocupes.
He said he was in the lobby, but don't worry.
Lamentablemente, tu entrevista ha sido cancelada, pero no te preocupes.
Regrettably, your interview has been canceled, but don't fret.
No puedo llevarlo todo el tiempo, pero no te preocupes.
I can't wear it all the time, but don't worry.
Es un problema, pero no te preocupes, Tengo un plan.
It's a problem but don't worry, I've got a plan.
Esta es tu primera derrota, pero no te preocupes.
This is your first defeat, but don't worry.
Lamentablemente, tu entrevista ha sido cancelada pero no te preocupes.
Regrettably, your interview has been canceled, but don't fret.
Esto suena como una tarea intimidante, ¡pero no te preocupes!
This sounds like an intimidating task, but don't worry!
Sí, pero no te preocupes, estamos del mismo lado.
Yeah, but don't worry, we were on the same side.
Palabra del día
ladrar