Gastronomía: la variedad de platos es limitada pero muy buena. | Gastronomy: the variety of dishes is limited but very good. |
Buen camping, pero muy caro para una noche (€ 29.95). | Nice campground, but very pricey for one night (€ 29.95). |
Las habitaciones en Harrow Hall están limpias, pero muy básico. | The rooms at Harrow Hall are clean, but very basic. |
El SPA solo es sauna y jacuzzi pero muy intimo. | The SPA is only sauna and jacuzzi but very intimate. |
Mi tiempo en la sauna fue extenso pero muy gratificante. | My time in the sauna was extensive but most rewarding. |
Él no tiene Verwandetn en Canadá, pero muy bien Inglés. | He has no Verwandetn in Canada, but very good English. |
Ahora Xena está sorprendida, pero muy complacida con sus palabras. | Now Xena is surprised, but very pleased with the words. |
Es un poco sombrío aquí ahora, Víctor, pero muy privado. | It's a little gloomy here now, Victor, but very private. |
Ensalada fácil, pero muy atractiva debido a su aliño maravilloso. | Easy salad, but very attractive due to its wonderful dressing. |
El programa es muy fácil de usar pero muy potente. | The program is very easy to use but very powerful. |
