Técnicamente ella es mi tía, pero me molesta como una hermana. | Technically she is my aunt, but I despise her like a sister. |
Te parecerá muy convencional, pero me molesta mucho. | I must seem very conventional, but it bothers me a lot. |
No sé por qué, pero me molesta. | I don't know why, but it bothers me. |
Sé que no es justo, pero me molesta. | I know it's not fair, but it does. |
Sí, pero me molesta que gastes tanto por mí. | Oh, yes. But you spend too much money on me. |
Sé que es infantil, pero me molesta. | I know it's juvenile, but it bothers me. |
Sé que no es justo, pero me molesta. | I know it's not fair, but it does. |
Sí, pero me molesta que gastes tanto por mí. | Happy? Yes, but I'm worried you're spending too much on me. |
Sí, de esa manera, pero me molesta que los productos de higiene femenina. | Yes, that way, but I hate feminine hygiene products. |
Es un trato justo, pero me molesta. | It's a fair trade but it shakes me. |
