Nació en Murcia pero luego su familia se mudó a Sevilla. | He was born in Murcia but his family later moved to Seville. |
Empezó a decir algo más, pero luego se detuvo y frunció el ceño. | He started to say something else, then stopped and frowned. |
La policía los arrestó a todos, pero luego los liberó. | The police arrested them all, but released them later on. |
Los primeros 20 años son duros, pero luego es fácil. | First 20 years is hard, then it goes easily. |
Cámara: Sigue detrás de Clark, pero luego se enfoca en Adele. | Camera: Follows behind Clark, but then focuses on Adele. |
Era la suya, pero luego se lo dio a él. | It was yours, but then you gave it to him. |
No fue seguida de inmediato, pero luego los Saiyanos reaccionaron. | It was not immediately followed, but then the Saiyans reacted. |
Es como dibujar, pero luego puedes abrazar a tus dibujos. | It's like drawing, but later you can hug your drawings. |
Originalmente para César, pero luego se une a los conspiradores. | Originally for Caesar, but then joins the conspirators. |
Sí, pero luego tuvimos la idea de no hacerlo. | Yeah, but then we had the idea to not do it. |
