Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Fue un accidente, pero lo más importante es que, son mis amigos.
It was an accident, and more importantly, You're my friends.
Ayudaría, pero lo más importante es que gane ese juicio.
It would help, but the main thing is for him to win his case.
Somos más fuertes, mejores, pero lo más importante es que estamos juntos.
We're stronger, we're better, but most importantly, we're together.
Sí, sí, pero... pero lo más importante es el dinero.
Yes, but money is the most important.
Es única, pero lo más importante es que está teñida de manera natural.
So it's unique, but more importantly, it's naturally dyed.
No lo sé, pero lo más importante es que no quiero saberlo.
I don't know. More importantly, I don't want to know.
Hablamos sobre el efecto vintage, pero lo más importante es cuán vivo estos vinos son.
We talk about the vintage effect, but what's much more important is how alive these wines are.
La tortilla representa la cultura alimentaria latina, pero lo más importante es que representa la curación.
The tortilla represents Latino food culture, but most importantly, it represents healing.
Tienen un aspecto muy atractivo, pero lo más importante es que funcionan a la perfección.
They have a very attractive appearance, but the most important thing is that they work perfectly.
Podríamos pedirle que contestara pero lo más importante es que esté tranquilo.
We may ask you to speak, but what's most important is you have to stay calm.
Palabra del día
el adorno