Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Normalmente es a Nueva York, pero esta vez dijo Miami.
Usually it's New York, but this time he said Miami.
No es siempre el caso, pero esta vez tienes razón.
That's not always the case, but this time you're right.
Sí, pero esta vez tiene un montón de detalles.
Yeah, but this time he has a lot of detail.
Sigue jugando tus juegos, pero esta vez, vas a perder.
Keep playing your games, but this time, you're gonna lose.
Quiero todo eso de nuevo, pero esta vez con whisky.
I want that all again, but this time with whisky.
Sigue jugando tus juegos, pero esta vez, vas a perder.
Keep playing your games, but this time, you're gonna lose.
Lo siento, Scully, pero esta vez tu ciencia está equivocada.
I'm sorry, Scully, but this time your science is wrong.
Mañana será hatto otra vez, pero esta vez con sopa.
Tomorrow will be hatto again, but this time with a soup.
Todo el mundo sabía su código, pero esta vez no funcionó.
Everyone knew her code, but this time it didn't work.
No creo en explicar órdenes, pero esta vez es necesario.
I don't believe in explaining orders, but this time it's necessary.
Palabra del día
el dormilón